{"id":515,"date":"2024-02-23T13:03:17","date_gmt":"2024-02-23T13:03:17","guid":{"rendered":"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/?page_id=515"},"modified":"2024-11-24T20:55:57","modified_gmt":"2024-11-24T20:55:57","slug":"bez-strachu","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/index.php\/bez-strachu\/","title":{"rendered":"bez strachu"},"content":{"rendered":"\n<p><a href=\"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/\">jazyky hravo<\/a> \u2013 <a href=\"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/index.php\/ako-na-to\/\">zameran\u00e9 na die\u0165a<\/a> &#8211; bez strachu<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"500\" height=\"500\" src=\"http:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/wp-content\/uploads\/bez-strachu-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-537\" style=\"width:250px;height:250px\" srcset=\"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/wp-content\/uploads\/bez-strachu-2.jpg 500w, https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/wp-content\/uploads\/bez-strachu-2-300x300.jpg 300w, https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/wp-content\/uploads\/bez-strachu-2-150x150.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Ke\u010f sa deti u\u010dia cudz\u00ed jazyk, nemo\u017eno o\u010dak\u00e1va\u0165 dokonalos\u0165 a bezchybnos\u0165. Ani nieko\u013ekon\u00e1sobn\u00e9 opakovanie nezabezpe\u010d\u00ed plynulos\u0165 prejavu a okam\u017eit\u00e9 reagovanie v r\u00f4znych situ\u00e1ci\u00e1ch. D\u00f4le\u017eit\u00e9 s\u00fa <strong>spont\u00e1nne reakcie<\/strong> ako prejav ich anga\u017eovanosti a\u202fvn\u00fatornej motiv\u00e1cie spojenej so z\u00e1\u017eitkom z\u202fcudzojazy\u010dn\u00e9ho \u201ev\u00fdkonu\u201c. Je potrebn\u00e9 re\u0161pektova\u0165 <strong>pr\u00e1vo na omyl a h\u013eadanie opory v materinskom jazyku<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Zistenia z v\u00fdskumn\u00fdch \u0161t\u00fadi\u00ed ukazuj\u00fa, \u017ee ak deti za\u017e\u00edvaj\u00fa v\u202fprocese v\u00fdu\u010dby \u00fazkos\u0165 a\u202fstres, m\u00e1 to negat\u00edvny vplyv na ich \u00faspe\u0161nos\u0165 v u\u010den\u00ed sa cudzieho jazyka. Ten \u010dastokr\u00e1t vznik\u00e1 n\u00e1sledkom neporozumenia v\u00fdznamu cudzojazy\u010dn\u00fdch prejavov lektora\/u\u010dite\u013ea. Nap\u00e4tie z\u202fnepoznan\u00e9ho oslabuje u die\u0165a\u0165a rozv\u00edjanie kognit\u00edvnych schopnost\u00ed. Zni\u017euje sa s\u00fastredenos\u0165, n\u00e1sledne vn\u00edmanie a minimalizuje sa funk\u010dnos\u0165 kr\u00e1tkodobej pam\u00e4ti. Deti s vysokou mierou za\u017e\u00edvanej \u00fazkosti pri u\u010den\u00ed sa, ke\u010f nerozumej\u00fa, \u010do sa im hovor\u00ed alebo od nich po\u017eaduje, maj\u00fa tendenciu vyh\u00fdba\u0165 sa aktivit\u00e1m v cudzom jazyku nielen v\u202fpas\u00edvnej forme (po\u010d\u00favan\u00ed, pozeran\u00ed sa), ale hlavne v\u202fakt\u00edvnosti. Neochota reagova\u0165 neverb\u00e1lne \u010di verb\u00e1lne m\u00f4\u017ee by\u0165 mylne vysvet\u013eovan\u00e1, resp. diagnostikovan\u00e1, ako: 1. \u013eahostajnos\u0165 \u010di lenivos\u0165 die\u0165a\u0165a, 2. nezn\u00e1\u0161anlivos\u0165 lektora 3. porucha u\u010denia a\u202fpod. D\u00f4le\u017eit\u00e9 je identifikova\u0165, \u010di die\u0165a pr\u00e1ve nie je vo f\u00e1ze tzv. tich\u00e9ho obdobia (t. j. obdobie, po\u010das ktor\u00e9ho sa m\u00f4\u017eu s\u00fastredi\u0165 na pochopenie jazyka e\u0161te predt\u00fdm, ne\u017e ho bud\u00fa produkova\u0165 tak, ako sa od nich o\u010dak\u00e1va).<\/p>\n\n\n\n<p>K\u013e\u00fa\u010dov\u00e9 <strong>faktory sp\u00f4sobuj\u00face strach<\/strong>, resp. stres a\u202f\u00fazkos\u0165 v\u202fu\u010den\u00ed sa cudzieho jazyka s\u00fa:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2022 obavy, \u017ee nevedia dostato\u010dne vyjadri\u0165 svoje my\u0161lienky a pocity v cudzom jazyku;<br>\u2022 obavy z negat\u00edvneho hodnotenia a\u202fposudzovania, \u017ee bud\u00fa vysmievan\u00e9 \u010di kritizovan\u00e9 rovesn\u00edkmi alebo u\u010dite\u013emi za svoje chyby a nedostatky v cudzom jazyku;<br>\u2022 nedostato\u010dn\u00e1 sebad\u00f4vera prameniaca z\u202fr\u00f4znych pr\u00ed\u010din (nielen priamo z\u202fhodnotenia aktiv\u00edt v\u202fcudzom jazyku);<br>\u2022 neprimeran\u00e1 n\u00e1ro\u010dnos\u0165 na rozsah a tempo zvl\u00e1dnutia po\u017eadovan\u00e9ho u\u010diva (pocit pre\u0165a\u017eenia);<br>\u2022 nedostatok emo\u010dnej podpory a\u202fpozit\u00edvneho povzbudzovania pri prekon\u00e1van\u00ed po\u017eiadaviek a\u202f\u0165a\u017ekost\u00ed v\u202fu\u010den\u00ed sa jazyka zo strany rodi\u010dov a\u202fu\u010dite\u013eov;<br>\u2022 nedostatok vn\u00fatornej motiv\u00e1cie u\u010di\u0165 sa cudz\u00ed jazyk, neporozumenie zmysluplnosti u\u010di\u0165 sa cudz\u00ed jazyk;<br>\u2022 nevhodn\u00e9 v\u00fdu\u010dbov\u00e9 met\u00f3dy a\u202fu\u010debn\u00fd materi\u00e1l.<\/p>\n\n\n\n<p>Dosahovanie \u00faspe\u0161nosti a\u202fformovanie pozit\u00edvneho vz\u0165ahu k\u202fochote u\u010di\u0165 sa cudz\u00ed jazyk si u\u202fdet\u00ed vy\u017eaduje d\u00f4sledn\u00fa kompenz\u00e1ciu negat\u00edvneho vplyvu pre\u017e\u00edvan\u00e9ho strachu a\u202fstresu.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>K\u013e\u00fa\u010dov\u00fdm faktorom, ktor\u00fd eliminuje negat\u00edvne pocity strachu a\u202f\u00fazkosti u\u202fdet\u00ed, je vytvorenie pr\u00edjemn\u00e9ho a podporuj\u00faceho prostredia, a to:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2022 z\u00e1bavn\u00fdmi a\u202fhrov\u00fdmi aktivitami, v\u202fktor\u00fdch<strong> zaanga\u017eovanos\u0165 a\u202fz\u00e1\u017eitok<\/strong> uv\u00e1dza die\u0165a do emocion\u00e1lneho stavu radosti a\u202fpote\u0161enia z\u202f\u010dinnosti, ktor\u00fa pr\u00e1ve vykon\u00e1va;<br>\u2022 re\u0161pektovan\u00edm individu\u00e1lnych potrieb (primeran\u00fd rozsah u\u010diva, vhodn\u00e9 tempo);<br>\u2022 diferencovan\u00fdm pr\u00edstupom \u2013 niektor\u00e9 deti s\u00fa n\u00e1chylnej\u0161ie na pre\u017e\u00edvanie strachu a\u202f\u00fazkostn\u00fdch stavov;<br>\u2022 umo\u017enen\u00edm reagova\u0165 spont\u00e1nne, sp\u00f4sobom, ak\u00fd im vyhovuje (mo\u017enos\u0165 vo\u013eby), a\u202fto aj v\u202fmaterinskom jazyku (nie v\u0161ak permanentne);<br>\u2022 uznan\u00edm a oce\u0148ovan\u00edm (verb\u00e1lnym i\u202fneverb\u00e1lnym) \u00faspe\u0161nosti aj mal\u00fdch zvl\u00e1dnut\u00fdch krokov v\u202fu\u010den\u00ed sa kv\u00f4li zvy\u0161ovaniu sebad\u00f4very u det\u00ed;<br>\u2022 povzbudzovan\u00edm k interakcii a komunik\u00e1cii bez n\u00e1tlaku na individu\u00e1lny v\u00fdkon;<br>\u2022 nevynucovan\u00edm hovori\u0165 v\u202fcudzom jazyku, ak sa die\u0165a nec\u00edti by\u0165 pripraven\u00e9 a\u202fv\u202fpohode, nevy\u017eadova\u0165 okam\u017eite verb\u00e1lne reagovanie;<br>\u2022 nehodnoten\u00edm chybovosti, neopravovan\u00edm ch\u00fdb priamo, ale reagovan\u00edm na chyby prostredn\u00edctvom tzv. prer\u00e1movan\u00fdch vetn\u00fdch kon\u0161trukci\u00ed, dialogick\u00fdch situ\u00e1ci\u00ed a\u202fpod. \u00da\u010dinn\u00e9 je napr\u00edklad preformulova\u0165 vetn\u00fa kon\u0161trukciu alebo slovo v spr\u00e1vnom tvare \u010di v\u00fdslovnosti;<br>\u2022 poskytovan\u00edm nepriamej, jemnej sp\u00e4tnej v\u00e4zby, ktor\u00e1 sa zameriava sk\u00f4r na v\u00fdznam ako na formu (gramatiku neu\u010d\u00edme priamo);<br>\u2022 utv\u00e1ran\u00edm atmosf\u00e9ry vz\u00e1jomn\u00e9ho re\u0161pektu, akcept\u00e1cie a spolupatri\u010dnosti aktivitami v skupin\u00e1ch alebo vo dvojiciach;<br>\u2022 podporovan\u00edm radostnej soci\u00e1lnej interakcie, pou\u017e\u00edvan\u00edm humoru;<br>\u2022 odvahou uplatni\u0165 menej tradi\u010dn\u00e9 techniky: cvi\u010denie, relax\u00e1cia, medit\u00e1cia (kr\u00e1tkodobo na odp\u00fatanie koncentrovania sa na stav strachu);<br>\u2022 neust\u00e1lym overovan\u00edm, \u017ee prejavu \u010di po\u017eiadavke die\u0165a rozumie aj v\u202fmaterinskom jazyku;<br>\u2022 primerane n\u00e1ro\u010dn\u00fdmi u\u010debn\u00fdmi materi\u00e1lmi (hry, piesne, pr\u00edbehy a pod.).<br>Venovanie pozornosti emocion\u00e1lnej pohode det\u00ed pri u\u010den\u00ed sa cudzieho jazyka vedie k\u202faktivizovaniu jeho kognit\u00edvnych schopnost\u00ed nevyhnutn\u00fdch pre dosiahnutie o\u010dak\u00e1van\u00fdch v\u00fdsledkov v s\u00falade s\u202fpou\u017e\u00edvan\u00edm vhodn\u00fdch vyu\u010dovac\u00edch met\u00f3d a strat\u00e9gi\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mlad\u0161\u00ed \u017eiaci na za\u010diatku svojho procesu oboznamovania sa s cudz\u00edm jazykom s\u00fa e\u0161te emocion\u00e1lne m\u00e1lo stabiln\u00ed. Ich osobnostn\u00fd rast, sebavedomie, pocit bezpe\u010dn\u00e9ho prostredia v \u0161kole potrebuje posilnenie a povzbudenie. U\u010dite\u013eova pr\u00e1ca s chybou tu zohr\u00e1va v\u00fdznamn\u00fa \u00falohu. U\u010dite\u013e neupozor\u0148uje na chyby, ktor\u00e9 s\u00fa prirodzenou s\u00fa\u010das\u0165ou ich prv\u00fdch krokov v komunik\u00e1cii v cudzom jazyku. Vn\u00edma ich ako pr\u00edle\u017eitos\u0165 a be\u017en\u00fa s\u00fa\u010das\u0165 procesu u\u010denia sa. D\u00f4le\u017eit\u00e9 je vytv\u00e1ra\u0165 pozit\u00edvnu atmosf\u00e9ru, eliminuj\u00facu strach a stres, ktor\u00e9 by blokovali \u017eiaka v odvahe komunikova\u0165 v cudzom jazyku.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/index.php\/celostne\/\">Predch\u00e1dzaj\u00faci<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/index.php\/jazyky-inkluzivne\/\">\u010eal\u0161\u00ed<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>jazyky hravo \u2013 zameran\u00e9 na die\u0165a &#8211; bez strachu Ke\u010f sa deti u\u010dia cudz\u00ed jazyk, nemo\u017eno o\u010dak\u00e1va\u0165 dokonalos\u0165 a bezchybnos\u0165. Ani nieko\u013ekon\u00e1sobn\u00e9 opakovanie nezabezpe\u010d\u00ed plynulos\u0165 prejavu a okam\u017eit\u00e9 reagovanie v r\u00f4znych situ\u00e1ci\u00e1ch. D\u00f4le\u017eit\u00e9 s\u00fa spont\u00e1nne reakcie ako prejav ich anga\u017eovanosti a\u202fvn\u00fatornej motiv\u00e1cie spojenej so z\u00e1\u017eitkom z\u202fcudzojazy\u010dn\u00e9ho \u201ev\u00fdkonu\u201c. Je potrebn\u00e9 re\u0161pektova\u0165 pr\u00e1vo na omyl a h\u013eadanie&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/index.php\/bez-strachu\/\" class=\"\" rel=\"bookmark\">\u010c\u00edta\u0165 viac &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">bez strachu<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","footnotes":""},"class_list":["post-515","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/515","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=515"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/515\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2083,"href":"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/515\/revisions\/2083"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jazykyhravo.umb.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=515"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}